№131
(17970)
от 24.07.2014
Ленинская Смена
Сегодня:
Четверг, 24июля 2014года
Знак почета. Пролетарии всех стран соединяйтесь!
Экспресс К Главная страницаПоискОбратная связь Экспресс К
Экспресс К
Ежедневная общественно-политическая республиканская газета. Издается с 7 ноября 1920 года
  Первая полоса
  ЭКстренно
  ЭКватор
  Подробности ЭК
  Объявления
  ЭКспромт

Новости
Активы "с молотка"
"Сладкая" стекловата
Энциклопедия ЭК

От Айсберга до Яндекса

сочинял энциклопедию Марк АЙСБЕРГ

(Толковый словарь взятого живым “языка”)

А

АЙРАН – кавказский аналог доктора Айболита. Искаженное русское восклицание: “Ай, рана!”. Авторство приписывается рекрутам царской армии горского происхождения, времен восстания Шамиля.
АЛЬБАТРОС – крикливый жуликоватый матрос арабского происхождения. Правильно Аль Батрос (аль – “из”, Батрос – древнеарабский мифический порт). Позже в их честь прозвали надоедливых птиц, поведением напоминающих Аль Батросов. См. также “Аль-Каеда”, “Аль Капоне”.
АМБА – внезапное крушение планов (простореч). Например, амбулатория – место, где приходит конец надеждам на здоровую жизнь.
АБОРДАЖ – индекс деловой активности морских пиратов. См. также индекс Доу-Джонса, NASDAG и др.
АЖИОТАЖ – смешанное состояние восторга и растерянности, которое возникло у казахстанских болельщиков, после того как сборная Казахстана по футболу вырвала очко у грузин.
АРАРАТ – искаженное от слова “ара рад”. Гора, вызывающая ажиотаж (см. выше) у любого армянина. Арарат известен монументальным граффити: “Здесь был Ной”.
АХАЛАЙ-МАХАЛАЙ – знаменитое заклинание восточных фокусников. Произошло от древних игроков в шарик-малик. “Ахалай-махалай” с шумерского переводится как: “Это шарик, это малик!”
АПОГЕЙ – высокопоставленный чиновник нетрадиционной ориентации. См. также перигей – низкий по социальному положению, безродный гомосексуалист, эгегей – наглый такой, развязный гей.
АСЬ – создатель знаменитой программы “аська” (ICQ). См. также ассенизатор – системный администратор, обслуживающий эту программу, асисяй – человек, который целыми днями сидит в “аське”.
АХИЛЛ – один из представителей династии древнеримских богатырей Хиллов. Чтобы их различать, римляне добавляли к общей фамилии несколько букв. Так появились Ахилл, Бахилл, Эхилл, Нехилл и т.д.
АНАНАС –до Великой Октябрьской революции этим фруктом принудительно кормили буржуев, приговоренных к смерти. См., например, у Маяковского: “Ешь ананасы, рябчиков жуй, день твой последний приходит буржуй!”
АНГАЖЕМЕНТ – продажный, коррумпированный милиционер.
АНУС – кузен небезызвестного двуликого Януса. У древних римлян считался покровителем пищеварения, слепой и прямой кишок. Поэтому слыл многоликим. Отличался крайне злобным нравом: мог напустить на людей запор, диарею, метеоризм, геморрой.
АПЧХИ – старинное грузинское блюдо, секрет приготовления сохранился лишь кое-где в высокогорных районах Сванетии. Отличался крайне острым вкусом. Заменял в те времена нюхательный табак и насыбай.
АРАМИС – сленговое сокращение от “мисс Армении”. См. также арбалет – балет Армении.
АНИКА-ВОИН – дореволюционный призывник, который косил от призыва в армию, ссылаясь на нетрадиционную религиозную ориентацию.
АРАХИС– имя мушкетера в первом варианте романа Дюма “Три мушкетера”. В последний момент он был заменен на Арамиса.
АНКА-ПУЛЕМЕТЧИЦА – известная российская кидальщица времен НЭПа. Другие прозвища: Анка-динамщица и Анка-облигация.
АСХАНА – букв. “конец пище”. В тюркоязычных странах в старину так называли вегетарианские столовые. См. также дарехана, даретхана, конакхана и т.д.
АРХИМЕД – обалденный, неразбавленный, парной, прямо из-под пчелы мед!
АЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК – игорная кость, он же асык.
АКАПУЛЬКА – пуля для автомата Калашникова.
АТЫРАУ – радостное восклицание при встрече с популярной телеведущей Татьяной Рау. См. также АТЫСВЕТЛАНАКОКОВИНЕЦ, АТЫСЕРГЕЙПОГОСЯН.

Б

БАЛБЕС – высшая оценка в средневековых медресе – пять баллов (бес – “пять”, тюрк.). Появилась с введением пятибалльной системы оценки знаний.
БАЛЕТ – обалденное мясо, не уступающее по вкусу меду (бал – “мед”, ет – “мясо”, тюрк.).
БАЛМУЗДАК – бандит-отморозок.
БАМБУК – книга о Байкало-Амурской магистрали.
БАМБАРБИЯ – российский аналог телесериала “Санта-Барбара” о БАМе.
БАНКИР – вечно поддатый работник банка второго уровня (кирять – “выпивать”, старослав.)
БАРХАТ – дословно “иди, письмо!” (бар – “иди”, хат – “письмо”). Сленговое выражение казахских хакеров.
БАРДАК – дословно “белый бард”. Так в старину тюрки звали пожилых седобородых акынов, приезжавших на “чес” в степную глубинку.
БАЛАБАН – небольшой такой сокол (бала – “ребенок”), специально выведенный для потешного войска хана Аблая. С их помощью детей готовили для настоящей охоты с беркутом.
БАЛАБОЛ – божество у тюрков, покровитель деторождения.
БАЛАБОЛКА – до революции презрительное имя шарлатанок, которые дурили женщин рассказами о том, как они легко лечат их от бесплодия.
БАЛАГУР – в прежние времена специальный человек, который целыми днями смешил и забавлял детей (балашек) бая.
БАЛАПАН – поляк-лилипут.
БАЛАТОН – детский голос, альт и где-то даже фальцет.
БАЛАНС – старинный казахский манускрипт по учету всех детей данного стойбища.
БАЛЛАДА – казахский обычай сочинять песни в честь рождения ребенка. Позже эту традицию переняли англичане. См., например, “Баллада о доблестном рыцаре Айвенго” и т.д.
БАРХАН – владелец сети баров на Востоке.
БАРАН – небольшое парнокопытное животное, выведенное в Галлии специально для производства барбекю.
БАРТЕРЬЕР – собака, выведенная для охраны баров и ресторанов.
БАРЧУК - мифический герой, брат БАРГЕКА. Считается, что два античных брата Чук и Гек первыми открыли бар в Пелопоннесе.
БАЙКА – жена бая (тюрк.).
БАБАЙКА – некрасивая жена бая.
БАЙ-БАЙ – тенговый миллионер. См. также ГУД БАЙ – бай-меценат.
БАЙКАЛ – продукты метаболизма бая.
БАЙБАК – владелец АЗС.
БАИНЬКИ – бай, впадающий в зимнюю спячку.
БАЮ-БАЙ – колыбельная для бая. Исполняется после уплаты всех налогов.
БАРСУК – бар, пользующийся большим спросом у девиц легкого поведения.
БИЗОН – вор-рецидивист, имеющий, как минимум, две ходки на зону. См. также БИДОН – итальянский крестный отец, дважды коронованный на Сицилии и в Америке.
БОЙКОТ– кот мужского рода.
БОЙКИЙ – кий для детского бильярда.
БЛЯ – первоначальное, правильное название блока “Яблоко” ( Болдырев, Лукин, Явлинский).
БУГАЙ – бывший в употреблении гашник.
БУЛЬДОГ – собака-водолаз, выведенная специально для плавания и подводной охоты (догги стайл).
БАБАХНУТЬ – сильно удивить женщину. Например, положительным результатом теста на беременность.
БРАКОНЬЕР – работник загса, подпольно регистрирующий браки.

В

ВОКАЛ – радостное восклицание по поводу хороших результатов анализа.
ВИВАТ – дословно: “Да здравствует конь!” (ат – “конь”). Такими возгласами подхалимы встречали коня Нерона, которого тот сделал сенатором.
ВАТАГА – глава ГРЭС, АЭС, ТЭЦ, РЭК и др. (тюрк.).
ВАКЦИНА – высшая аттестационная комиссия (ВАК) китайского царства Цин. Члены первой ВАК сидели на циновках и принимали экзамены у претендентов в мандарины (чиновники).
ВЕСТИБУЛЯРНЫЙ АППАРАТ – челядь, толкущаяся в предбаннике, вестибюле: швейцары, дворники, охранники.
ВЕКСЕЛЬ – самый крупный грязевой поток столетия.
ВИШНУ – старославянский языческий бог, аналог буддийского истукана. Считался покровителем садоводства. См. также ЧЕРЕШНУ, БОЯРЫШНУ, КОНЮШНУ (покровитель племенного коневодства) и др.
ВИЗИРЬ – в Древней Персии человек, визирующий все бумаги вместо малограмотного хозяина-сатрапа.
ВОТУМ – древнеримское выражение, подчеркивающее интеллект: “Вот ум!”. В Древнем Риме так называли союз античных академиков. Как правило, вотумы занимались тем, что выражали доверие или недоверие решениям властей.

Г

ГРАФИТ – собака голубых кровей (ит – “собака”). См. также ГРАНИТ – крохотная собачка, этакий пес-колибри весом буквально в несколько гран (1 гран – 0,0625 г).
ГУБКА – компактная гауптвахта в полевых условиях.
ГУНДОС – так в старину называли славянские племена - союзников гуннов (дос – “друг”).
ГЛОБУС – усы планетарного масштаба. Например, занесенные в Книгу рекордов Гиннеса.
ГОМОСЕК – лесоруб нетрадиционной ориентации.
ГРОССБУХ – античный немецкий пропойца, горький пьяница и рукосуй. Как правило, из земель Северный Рейн-Вестфалия, Нижняя Саксония, Баден-Баден.
ГАЛСТУК – древнефранцузский (галльский) стукач с цинковой мордой соглядатая.
ГАЛУН – младший брат Гаруна аль-Рашида. Галун аль-Рашид был большим франтом, повесой, мотом и шалунишкой.
ГАЛЬЮН – старофранцузский молодой галл, который “ходил” в штанишки.
ГАМАК – солидный посев опиумного мака размером примерно с афганский гектар.
ГИМНАЗИСТ – специалист по написанию гимнов для азиатских стран.
ГОМЕОПАТ– человек, патологически свихнувшийся на гомоотношениях.
ГОРШОК – состояние восторга, вызванного восхождением на Джомолунгму.
ГРЫМЗА – залежавшаяся брынза с неприятным, прогорклым запахом и вкусом.

Д

ДЕКАМЕРОН – условно-досрочно освобожденный итальянский зек.
ДЕЛЬТАПЛАН – посредственный архитектурный план. Вообще, планы в порядке престижности располагаются так: альфаплан, бетаплан, гаммаплан, дельтаплан. Самым плохим считается омегаплан – его, как правило, делают студенты-двоечники второго курса архитектурно-строительного института.
ДИРЕКЦИЯ – антипод эрекции. См. также директор – человек, страдающий дирекцией.
ДРОЗОФИЛА – человек нетрадиционной ориентации, увлекающийся дроздами. См. также зябликфил, козодойфил, щеголфил.
ДОКУМЕНТ – умелый, расторопный милиционер, просто дока в своем деле.
ДОНОР – громогласный, крикливый итальянский уголовный авторитет (дон). См. также донорея – его жена, тихий дон – забитый донишка, которого на сходке итальянская братва опустила в “шестерки”.
ДОННА – щедрый сицилийский авторитет-меценат. Например, дон Корлеоне.
ДУРШЛАГ – пастор Шлаг на лыжах.
ДУБЛИКАТ – в старину запасной, резервный палач (кат – “палач”, старославянск.). См. у Маяковского: “Дубликатом бесценного груза…”
ДЕМОН – французский шайтан. См. также Декамерон.
ДЖАКУЗИ – гибридный автомат (АК и УЗИ), сделанный по лицензии для американских джи-ай.
ДИЗЕЛЬ – ель особой породы, предназначенная для дезинфекции воздуха. Используется в санаториях и лечебницах.
ДИПЛОМАТ – вежливая перебранка, изысканная ругань, тактичная ссора.
ДОМКРАТ – строение, расположенное по четной (кратной) стороне улицы.
ДОМОФОН – старинное прозвище прослойки крупных владельцев недвижимостью в Германии.
ДОЦЕНТ – архаичная мелкая монета, существовавшая еще до введения цента. Например, грош, сольдо, таньга.
ДУХАН – мелкий трактир на Кавказе. Свое название он получил из-за специфичного запаха, стоящего в помещении.
ДЕКОЛЬТЕ – в Америке так именовали обезоруженных ковбоев. Существовала ковбойская пословица: “Бог создал людей разными, а Кольт уравнял их в правах”.
ДЕЛЕГАТ – в Древнем Риме так называли экс-послов по особым поручениям (легат). Как правило, легатов отправляли на пенсию в сенат.
ДЕМОСФЕН – в Древней Греции народный (демос) бытовой прибор для сушки волос. См. также демпинг – народный теннис, демпинг-понг – народный настольный теннис.
ДИСКАНТ – жалкий философ, отрицающий значение теории великого Канта.
ДОМБРА – настенный светильник, предназначенный исключительно для домашнего использования.
ДЖЕМПЕР – только что изготовленный джем-первач.
ДИАРЕЯ – древнеримская покровительница чревоугодия, раблезианства. Обычно изображалась в виде статуи с клизмой в правой руке.
ДРЕЗИНА – правильно: д'Резина (урожденная баронесса фон Кондом) – возлюбленная д'Артаньяна, основоположница безопасного секcа в будуарах короля Людовика XVI.
ДУНДУК – грубо сработанный, сделанный тяп-ляп молдавскими гастарбайтерами акведук.
ДУРАЛЕЙ – поддельная румынская валюта лей.
ДОМУШНИК – ЛОР-врач, обслуживающий пациентов исключительно на дому.
ДОСЬЕ - так в древней Франции (Галлии) аборигены звали своих друзей тюркского происхождения (дос – “друг”). См. также мусье – галльский пастушок коров.
ДОФИН - пратофин, житель древней Суоми. Скорее всего, это были чухонцы.
ДРЕЙФ – Адольфус, знаменитый в прошлом немецкий пират и даже отчасти корсар, соперник печально известного пирата Френсиса ДРЕЙКА. В одной из битв с Дрейком эскадра Дрейфа была разбита наголову, а сам он позорно бежал, вследствие чего это имя стало синонимом малодушия и нерешительности – “сдрейфить”.

Е

ЕЖЕДНЕВНИК – автобиография ежа.
ЕРМАК – старинное название опиумного мака. Считалось, что этот вид мака повышает мужскую потенцию (ер – “мужчина”, каз). См. также БИГМАК – сленговое английское название Афганистана – главной житницы ермака.
ЕРШ – очень вредная рыба. Не рекомендуется смешивать его с другими рыбами во время варки ухи. Отсюда и пошел “ерш” – смесь водки и пива.
ЕР-ТОСТИК – храбрый казахский тамада, который не боится произносить тосты, обличающие баев и новых казахов.
ЕРЕТИК – мужчина, страдающий невралгическими заболеваниями, как правило, тиком.
ЕСАУЛ – правильно “йес, аул” - недотационный, продвинутый, крутой аул.

Ж

ЖАРГОН – гонки “Формула 1” в пустыне.
ЖАР-ЖАР – так в старину называли схватки бойцовых жар-птиц.
ЖАСМИН – правильно Жас Мин. Так дружелюбно древние тюрки звали юного китайского императора из династии Мин (жас – “молодой”, тюрк.). Сейчас так в Астане величают молодых министров-киндерсюрпризов.
ЖЕЗЛ – наряду с радаром культовый предмет дорожной полиции, приносящий по преданиям богатство и положение. Согласно преданиям, в древности античных гаишников хоронили вместе с жезлами, вследствие чего археологи ошибочно принимали их за императоров.
ЖИЛЕТ – знаменитая парижская куртизанка XVIII века. Именно от нее пошли слоган: “Жилет – лучше для мужчины нет!”, а также выражение: “Поплакаться в Жилетку”
ЖРЕЦ – обжора, чревоугодник. См. также ЖРЕБИЙ (тюрк.) - в старину коррумпированный степной судья (бий).
ЖУРНАЛ – “черные” наличные деньги, которые обычно выплачивают журналисту в конверте под столом.

З

ЗАГОГУЛИНА – старинное название автографа. См. “Слово о полку Игореве”: “Дети бежали за князем Игорем и просили дать загогулину на память”.
ЗАЙКА – нарицательное именование женоподобных мужчин. Например, Филипп Киркоров.
ЗАНУДА – ортодоксальный приверженец нудизма.
ЗДРАВИЦА – в XIX веке женщина-земский врач.
ЗИНДАН – старинный среднеазиатский изолятор временного содержания. По степени строгости режима делился на даны с первого по восьмой. Плюс карцердан.
ЗЕНИТКА – фанатка футбольного клуба “Зенит”.
ЗООТЕХНИКА – “Камасутра для животных”, методическое пособие по повышению яйценоскости кур и приплода овец.
ЗЮЗЯ – уменьшительно-ласкательное имя нетрезвого человека в Польше. Например, пан ЗЮЗЯ. См. также назюзюкаться.

И

ИГО – способ правления, придуманный татаро-монголами. Именно они ввели институт налоговиков (баскаков), которые принудительно собирали налоги и другие обязательные платежи с малого и среднего бизнеса Руси. Например, ясак –прототип НДС.
ИКАР – первый в истории человечества дельтапланерист. Погиб из-за ошибки авиадиспетчера – столкнулся с белоголовым орланом, летящим по тому же воздушному коридору.
ИНКУБАТОР – правильно Инку-Батор: легендарный богатырь племени инков. См. также Сухэ-батор, Улан-батор.
ИНТЕРНАТ – второе имя знаменитого американского сыщика Ната Пинкертона. После того как он получил международное признание, его стали звать Интернат Пинкертон.
ИПОТЕКА – ездовое животное в горной части Италии, помесь лошади (иппо, древнегреч.) и горного козла (теке, тюрк.). Незаменим при езде по горным тропам. Поэтому пастухи их часто одалживали у богатых рантье. Отсюда и пошло понятие “ипотека” – одолжить на время гибридного коня.
ИСТЕРИКА – древнеримская богиня слез, покровительница скандалов и сплетен. Незаконнорожденная дочь Зевса и Печали.
ЙОГУРТ – табун лошадей, старославянск.
ИРИС – мифический герой Страны утренней свежести, который, заказывая любые блюда, неизменно добавлял: “И рис”!
ИШАК – презрительное название ослов-альбиносов: “Ишь ак!” (“ак” – белый, тюрк). Обычно в СССР ишаков продавали по бросовой цене. См. “12 стульев”: “Трамвай пустить - это вам не ешака купить!”.
ИНТЕРПОЛ – трансвестит, бисексуал. Проще говоря, маргинальная личность, находящаяся в промежуточном состоянии между женским и мужским полами.
ИНТРИГА – исторический район Риги, где издревле располагаются кварталы “красных фонарей”.
ИЗОТОП – портрет манекенщицы, топ-модели.

К

КОТЛЕТА – усопший, канувший в реку времени кот.
КОТИРОВКА – выставка кошек.
КОРИФЕЙ – видный специалист по кори. См. также корсеть – республиканская система пунктов борьбы с корью, корефан – человек, часто болеющий корью.
КООПЕРАТИВ – департамент полиции в Америке.
КОШМА – полудрагоценный камень, разновидность яшмы. Не применяется для изготовления женских украшений, так как вызывает кошмары.
КОМФОРТ – отлично оборудованная всеми удобствами небольшая крепость.
КОСМОПОЛИТ – политик с лохматой прической, например, Абиш Кекильбаев.
КОМПРЕССОР – работник СМИ с крайне левыми взглядами. См. также компас – пастух-коммунист, комик – малолетний коммунист.
КОЛОБОК – колики в боку, вызванные неумеренным потреблением “Кока-колы”.
КРУПЬЕ – низшая должность на конюшне. Так называли слугу, которому доверяли самую неквалифицированную работу - чистку конских крупов.
КАДИЛО – культовый предмет, которым, как правило, размахивал кади (судья, тюрк.) перед началом работы суда, отпугивая коррумпированных злых шайтанов от народных заседателей. Позднее этот обычай был перенят христианами.
КАЗЫ – степной Казанова. Таких людей в Степи обычно назвали еще термеши, жырши, кюйшы – баловни судьбы.
КОНДОМИНИУМ – противозачаточное средство для лилипутов.
КУРДЮК – гибрид курицы-хохлатки и аргентинского индюка. Отличается большой яйценоскостью и огромным размером огузка.
КАКАО – акционерное общество с подмоченной, никудышной репутацией.
КАЛОШИ – очистные сооружения кыргызского города Ош.
КАМЕРГЕР – начальник СИЗО в Германии (герр – “господин”). Второе значение – смотрящий в камере.
КАНКАН – редко встречающаяся двойная корейская фамилия. Обычно бывает только у знатных родов. Сравните – Муравьев-Апостол, Зоненберг-Айсберг и др.
КАННИБАЛ – оценка фильма, полученная на Каннском кинофестивале.
КОКПАР – судовой повар, готовящий все блюда исключительно на пару.
КАМЕРТОН – манера разговора заключенных СИЗО. Типа: “Че, брателло, по какой статье чалишься?”. См. также “каземат” – нецензурная, казарменная брань в армии.
КАНАЛЬЯ – итальянский рабочий, занимающийся рытьем обводных каналов.
КАРДИНАЛ – специалист по сердечно-сосудистым заболеваниям, берущий плату за лечение исключительно наличными.
КАРТУЗ – вожак вороньей стаи, авторитет, положенец.
КАРАКУМ – так в старину на Руси по-дружески величали своих темнокожих кумовьев. См., например, арапа Петра Великого – Ганнибала.
КАУЧУК и КАУГЕК – прозвища двух братьев в сиквеле книги “Чук и Гек” Аркадия Гайдара. Два брата выросли, стали акробатами с необыкновенной, просто гуттаперчевой гибкостью.
КИПАРИС – прозвище мифического героя Париса, с тех пор как он принял иудейскую веру и стал ходить все время в кипе.
КОЛОКОЛ – в старые времена самый большой кол в Москве, аналог Царь-пушки. На него сажали самых уважаемых, известных врагов. Например, Стенька Разин, Емельян Пугачев.
КРАХМАЛ – поголовная гибель домашнего скота, жуткий падеж (мал – “скотина”).
КРОХОБОР – крохотный сосновый лесок.
КУРАГА – заведующий птицефабрикой в Турции (ага – “начальник”, тюрк.).
КУРТИЗАНКА – профессиональная изготовительница народного казахского лакомства – курта.
КОЛУМБАРИЙ – родовой склеп потомков Христофора Колумба.

Л

ЛАМБАДА – биологические пищевые добавки (БАД) для далай-ламы.
ЛАМПАС – буддийский послушник, отказавшийся от почетного сана ламы.
ЛИ – мерило всего сущего в ряде стран Дальнего Востока. Обычно, глядя на что-либо, человек гадал: одолею ли, ой ли, так ли?
ЛИРИК – итальянский кассир банка, выдающий денежную наличность (лира).
ЛАНЦЕТ – противный скрипучий голос, разновидность фальцета.
ЛИБИДО – правильно либи-до – “путь к постели”. Обычно искусству этой борьбы обучали профессиональных гейш. Сравни: дзюдо, карате-до.
ЛОРНЕТ – правильно www.lor.net – специальный сайт для отоларинголов.

М

МАКАКА – правильно ма-кака – древневьетнамская игра, прародительница знаменитых шашек ма-джонг.
МАЛЯРИЯ – женщина-маляр.
МАНАТКИ – мелкие восточные деньги. В одном манате обычно бывает около ста манаток. См. также: собирать манатки – сбор налогов.
МОРГЕН – Гутен, выдающийся германский исследователь приветствий. Совместно с Гутен Тагом создали систему современного немецкого этикета.
МАЗОХИСТ – водитель МАЗа.
МАЛИК – легендарный восточный персонаж, основатель известной игры в шарик. МЕРИНОС – капот машины марки “Мерседес”.
МИЛЬПАРДОН – вышедшая из употребления французская мелкая монета. В одном пардоне – тысяча мильпардонов.
МУЛАТЫ – рыцарские доспехи, изготовленные из дубленой коровьей шкуры.
МАЗУРИК – инструктор по обучению мазурке и другим старинным танцам.
МАЛЬТУЗ – правильно мал туз (мал – “животное”). Вожак стада, отары. Например, козел.
МАМБА – ядовитая змея. Водится в отдаленных сельских районах Африки. В мегаполисе не приживается.
МАТРОНА – знатная римлянка, злоупотребляющая ненормативной лексикой.

Н

НЕВИННОСТЬ – убежденная трезвенница.
НЕПРУХА – так римские путаны называли день, когда совсем не было клиентов.
НЕФРИТ – отличный материал для изготовления интимных протезов.
НИРВАНА – прототип современного джакузи.
НОВОКАИН – современный римейк библейского Каина. Убил НОВОАВЕЛЯ за контрольный пакет акций.

О


ОБШЛАГ – Отто Карлович, академик, двоюродный брат легендарного пастора Шлага. См. также ДУРШЛАГ – кузен Шлага, страдал падучей болезнью.
ОБЕРЕГ – так в старину называли телохранителей. См. также Охра.
ОЗИРИС – древнеегипетский бог. Кроме мании величия, страдал также манией преследования: постоянно в страхе озирался, ему мерещился Зевс с молниями. За что он и получил свое прозвище: настоящее его имя – Осирис.
ОАЗИС – акционерное общество “Завод имени Сталина”.
ОГОГО – выдающийся игрок в го (народная китайская игра). Например: “А наш Чжан Цзы-то – о-го-го!”.
ОЗЕЛЕНЕНИЕ – конвертация любой валюты в американские доллары.
ОКУРОК – цыпленок в возрасте “табака”.
ОФИЦИОЗ ПЕЧЕНИ – распространенная среди руководящего состава болезнь, которая вызывается частым посещением официоза – скучных протокольных мероприятий, сидящих в печенках.
ОТМОРОЗОК – результат инцеста деда Мороза и Снегурочки.
ОВАЛ – древнеримский бог адюльтера, помощник богини любви Афродиты по внебрачным связям. См. также ОВАЛЬНЫЙ КАБИНЕТ – место, где играют в народную забаву “Моника, а, Моника, давай сыграем в слоника!”.
ОМАР – крупное морское ракообразное животное. Свое название он получил в честь великого персидского поэта Омара Хайяма, который обожал их поесть под вино во время написания своих рубаи.
ОМОНИМ – штатный сотрудник отряда милиции особого назначения.
ОРТОПЕД – посредственный учитель (орта – “средний”, тюрк.).

П

ПОПУГАЙ – отстающий, самый последний в своем подразделении гаишник.
ПОПУРРИ – в царской армии человек, который порол провинившихся по мягким местам (ур – “бей”, тюрк.).
ПОЛИШИНЕЛЬ – редкий меховой зверек, близкий родственник шиншиллы. Его чрезвычайно пахучие секреции, известные как СЕКРЕТЫ ПОЛИШИНЕЛЯ, широко используются в парфюмерии и фармакологии.
ПРЕСВИТЕРИАНЦЫ – страстные любители ношения свитеров (джемперов, пуловеров).
ПРОЗЕКТОР – так в Древнем Риме называли человека, редактирующего прозаические произведения.
ПТЕРОДАКТИЛЬ – древний ископаемый размер стихосложения до гекзаметра Гомера. Обнаружен в окаменевшем виде Генрихом Шлиманом при раскопке Трои.
ПРОСТИТУТЦИЯ – произошло от лозунга древнеримского движения “Прости Тутция!”. Римский гражданин Тутций Сцевола был создателем первого публичного дома. За неуплату налогов император Нерон его приговорил к смерти. Тогда клиенты вертепа вышли с челобитной к Нерону: “Император, прости Тутция!”. Он был прошен. С тех пор работниц борделей стали звать проститутками.
ПУДИНГ – специальный корм для собак системы пудель.
ПУНШ – Семен Абрамович, российский винодел.
ПАРАЦЕЛЬС – супруга Цельсия, доводившая истериками изобретателя градусника до температуры в 40 градусов.
ПЕГАС – мифический крылатый скакун, покровитель пиитов. Обычно он становится за спиной и ржет над их произведениями.
ПИЛА – рыба, выведена древними греками как биологическое оружие для нападения на вражеские суда. См. также рыба-молоток, рыба-топор, рыба-пассатижи. Выведены питомником КГБ СССР в Батуми.
ПРЕМУДРЫЙ ПЕСКАРЬ – подвид рыбы-пассатижи. Предназначен для подслушивания переговоров на вражеских судах. Хорошо владеет азбукой Морзе.
ПЕРИГЕЙ – единственная восточная женщина-гей (пери – “красавица”).
ПИГМЕНТ – неряшливый полицейский (пиг – “свинья”, англ.). См. также ПИГМАЛИОН – художник-анималист.
ПОНЧИК – пони-карлик.
ПОПУЛЯРИЗАЦИЯ – направление в живописи, которое занимается изображением женских ягодиц.
ПИОНЕР – цветовод, занимающийся разведением пионов.
ПАНДУС – человек, родившийся от смешанного брака польской пани и индуса.
ПЕЛЕРИНА – жена знаменитого бразильского футболиста Пеле.
ПЛАНЕТАРИЙ – плантация марихуаны.
ПЛЮСКВАМПЕРФЕКТ – прозвище знаменитого немецкого грабителя, наводившего страх на добропорядочных бюргеров в XIX веке. При одном только выкрике: “Это ограбление, я - Плюсквамперфект!” женщины падали в обморок.
ПРАДЕД – армейский сверхсрочник.
ПЕРГАМЕНТ – ископаемый мумифицированый древневавилонский полицейский. Откопан по ошибке Шлиманом, закопан им же с досады.
ПЕРИЗАД – восточное самоназвание Дженифер Лопес.
ПЕРИСКОП – евнух в элитном пятизвездочном гареме.
ПИРАТ – казахский народный праздник согым – заготовка на зиму конины с ее последующим массовым поеданием. См. также пиратская продукция – контрабандные казы, контрафактные шужуки, нелицензированное карта.
ПЛАНКТОН – малоизвестный греческий философ, киник доплатоновского периода. Именно про него сказано: “Планктон мне друг, но истина – дороже”.
ПТИЧИЙ ГРИПП – новая болезнь семейства гриппов, существует на птичьих правах.
ПЕРУН – шумный языческий бог, метавший громы и молнии. Сейчас так называют людей, страдающих метеоризмом.
ПЕЧЕНЕГ – работник кондитерской фабрики, производящий печенье и бисквиты.
ПЕЛЯДЬ – туркменское прозвище девушек легкого поведения.
ПИЛИГРИМЫ - так в старой Германии добродушно называли знаменитых сказочников братьев Гримм за их привычку перед написанием очередного шедевра обязательно “залить шары”.
ПАВАРОТТИ – уничижительное название итальянских регулировщиков.
ПРЕСТИДИЖИТАТОР – человек, обожающий покупать броские, вычурные вещи.
ПРИМА-БАЛЕРИНА – злобное прозвище Анастасии Волочковой, которая якобы курит тайком из экономии дешевые сигареты “Прима”.
ПРОСТАТА – один из смертных грехов человечества, стоящий даже выше воровства. См. пословицу “Простата хуже воровства”.
ПУРМАНОВ – Дмитрий Андреевич, герой гражданской войны в Казахстане. По настоянию Кремля поменял фамилию на Фурманов.
ПУБЛИКА – постоянные посетители публичного дома, завсегдатаи с платиновой дисконтной картой.
ПУТИН – Владимир Владимирович, человек, с триумфом реализовавший замысел Радищева – “Путешествие из Петербурга в Москву”.
ПОШЛЯК – в Древней Руси так назвали служащих, занимающихся сбором пошлин.
ПАРАНОЙЯ – так в небесной канцелярии назвали навязчивое желание Ноя получить каждой твари по паре.
ПАРАД-АЛЛЕ – новогодний “Голубой огонек” под руководством Аллы Пугачевой.
ПЕРЕПЕЛКА – горластая певица, которая может перекричать любую конкурентку.
ПОСТАМЕНТ – полицейский, охраняющий что-либо, стоящий на посту.

Р

РАТУША – тело бога Солнца Ра. См. также радар – милость, посланная Ра гаишникам.
РЕЗИНУ ТЯНУТЬ – старинный народный промысел – отливка противозачаточных средств из резины. Тянули ее специально нанятые люди – бурлаки. См. картину Репина “Бурлаки на Волге тянут резину”.
РЕПИН – Илья, известный русский художник. Прославился главным образом благодаря тому, что проходил основным свидетелем по нашумевшему делу – убийству Иваном Грозным своего сына.
РОМАШКА – небольшой такой роман, почти повесть.
РУБАИ – легендарные восточные обжоры, азиатский аналог Гарагантюа и Пантагрюэля. Их воспели Омар Хайям, Рудаки, Хафизи и др.
РУСАК – титульный заяц России.
РУХЛЯДЬ – путана-пенсионерка, старославянск.
РАДИКАЛ – продукты метаболизма, отличающиеся повышенным содержанием радиоактивных изотопов.
РЕССОРА – повторный конфликт, см. повесть Гоголя “Как порессорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем”.
РИСКОВАТЬ – вырастить хороший урожай риса.
РОБЕСПЬЕР – детское прозвище Пьера Безухова данное за его чрезмерную скромность и застенчивость.
РОГОНОСЕЦ – должность в старинной Великобритании. Если у знатного человека вырастали чрезмерно большие рога, то носить их доверяли специальному человеку.
РЫМ – легендарное место, расположенное рядом с Крымом, которое надо было пройти, чтобы прослыть бывалым человеком.
РАХАТ-ЛУКУМ – среднеазиатский аналог литературного персонажа Чипполино.
РЖАЧКА – крохотные посевы ржи.
РЕДИСКА – покаявшийся перед властью, но затем снова взявшийся за старое диссидент.
РЕЗУС – брадобрей, старослав. Плохих цирюльников обычно обзывали “резус отрицательный”.

С

САКСАУЛ – село в Жамбылской области, где впервые был изобретен саксофон.
САЛУН – питейное заведение на Диком Западе, открытое украинскими переселенцами.
САМУМ – на Востоке так называли главного придворного ученого: “Сам ум!”.
САМАРИТЯНИН – житель российского города Самары (Куйбышевская область).
СКОТЧ – шотландское название домашней живности.
СПАРТАК – легендарный гладиатор, нанес ряд громких поражений хваленым древнеримским гладиаторам Рома, Лацио, Милан.
СМОКИНГ – бог табакокурения во времена ацтеков и майя.
СЕРАФИМ – невидимый библейский летательный аппарат, аналог современных “Стелс”. Был предназначен для уничтожения живой силы и техники дьявола. Шестикрылым Серафимом были уничтожены Содом и Гоморра. В настоящее время снят с вооружения.
СПАГЕТТИ – Джованни Томмазо, итальянский мыслитель эпохи Возрождения. Вешал лапшу на уши своим адептам.
СПАРРИНГ – период гона, когда у животных просыпается инстинкт продолжения рода. См. также СПАРРИНГ-ПАРТНЕР.
СПЕРМАТОЗОИД – бродячий персонаж в преданиях Ближнего Востока. Оплодотворил пустыню Гоби и насадил там финики.
СТУЛЬЧИК – детский продукт метаболизма, сдаваемый на анализ.
СЕЛЬСОВЕТ – комиссия по предотвращению оползней, лавин и селевых потоков.
СУФФИКС – суфий-аноним.
СФИНКСТЕРЬЕР – специальная порода собак, выведенная при Клеопатре для царской охоты на сфинксов. Хороший сфинкстерьер мог взять за одну охоту до трех сфинксов. Единственным спасением для сфинксов были верхушки пирамид.
СИК – античный философ-пифагореец. Ему принадлежит фраза: “Сик транзит глория мунди” - “Так проходит мирская слава”. Учение Сика очень популярно на Украине.
СИНКОП – китайский городовой.
СИНЕКУРА – птицефабрика в Китае.
СИНТАКСИС – китайский таксопарк.
Суперстар. кz – апашка-долгожительница.
САЛЬМОНЕЛЛА – уменьшительно-ласкательное прозвище голливудской актрисы Сальмы Хайек.
СОЛИСТ – компаньон великого композитора Ференца Листа.
СОСИСКА – сигнал тревоги по пустячному поводу. Ну, там кошка застряла на балконе и т.д.
СПАНИЕЛЬ – испанская разновидность хвойных деревьев.
САДИСТ – член садово-огороднического товарищества. См. также голова садовая – председатель СОТ.
САРКАЗМ – родной брат оргазма – физиологическое удовольствие, получаемое от язвительных шуток.
СИНОПТИКА – китайская оптика.
СИЯТЕЛЬСТВО – кулуарное прозвище Анатолия Чубайса.
СКВОШ – свободно конвертируемая валюта кыргызского города Ош. Другое название – героин.
СОНЕТ – дословно “сон о мясе”. Сонеты снятся только вегетарианцам Казахстана.
СЦИЛЛА и ХАРИБДА – две мифологические сестры-близняшки, портовые путаны.

Т

ТАЙСКИЙ БОКС – конюшня для жеребцов-двухлеток.
ТАЙСОН – сны тая в период полового созревания.
ТОПЧАН – мега-казан для приготовления супер-бешбармака. В казахских топчанах помещается целая лошадь.
ТУПИЦА – разносчик пиццы на два адреса.
ТЕНДЕР – Йохан Ван, голландский изобретатель. Придумал систему коммерческих торгов на понижение стоимости.
ТОЙТЕРЬЕР – казахская порода свирепых собак, выведенная специально для праздников. Их главной задачей было отгонять от праздничного стола незваных гостей.
ТОКОВИЩЕ – гидроэлектростанция.
ТОСТЕР – специалист по написанию праздничных поздравлений.
ТЮЛЬПАН – польский торговец занавесками, портьерами, шторами и перделерами.
ТЮРБАН – турецкий аналог скоростной автодороги.
ТАРАТАЙКА – таиландская сборщица стеклопосуды.
ТЕНЕВОЙ БИЗНЕС – продажа солнцезащитных зонтов, очков, тентов и пляжных грибков.
ТОМАГАВК - сторожевая индейская собака племени сиу.
ТРУППА – французский морг.
ТАБОР – единица измерения цыганского населения. Очень мобильная социальная организация. При первых же признаках опасности, табор, как правило, уходит в небо.
ТАБУРЕТКА – небольшой такой, малозначительный запрет.
ТАРАНТАС – у тюрков в старину так называли каменный таран (тас – “камень”).
ТЕРРА ИНКОГНИТА – “неизвестная горакимату земля”. Так называемые блатные участки земли, неизвестно кому принадлежащие.

У

УЗАЛА ДЕРСУ – проводник из племени удэге, продолжатель дела Ивана Сусанина. Заводил казаков в уссурийские дебри и выводил пятна на тигровых шкурах.
УХАРЬ – повар, специализирующийся на приготовлении рыбных супов.
УБЛЮДОК – старославянское наименование официантов. См. также половой – младший официант в трактире, половой гигант – официант, выполняющий по совместительству обязанности вышибалы.
УДАВКА – самка удава, питона, констриктора, боа.
УЗУНКУЛАК – казахское прозвище зайца-русака.

Ф


ФУНТ – устаревшая единица измерения лиха. Один древнеримский фунт лиха оценивался в три тетрадрахмы печали или 1,73 евро грусти, или 55,14 кыргызских сома тоски.
ФАНФАРЫ – ярые поклонники киноактера Фархата Абдраимова. См. также ФАНТОМ – фанат Тома Круза.
ФЛАГМАН – специалист по изготовлению стягов, хоругвей, флажков и вымпелов.
ФОЛЬКЛОР – народный целитель, доморощенный ЛОР.
ФРАУ – известная телеведущая Татьяна Рау в замужестве.

Х

ХАНКА – младшая супруга хана (токал). См. также ханурик – младший сын хана от ханки.
ХАНТЫ-МАНСИ – малочисленная северная народность, известная тем, что придумало манты и хула-хуп.
ХЕРИТЬ – готовить блюдо хе. См. также похерить – испортить хе.
ХОББИТ – бездельник, предающийся только собственным праздным увлечениям.
ХАВБЕК – прожорливый восточный сатрап, аким (бек – “начальник”, тюрк.).
ХАНЫГА – насмешливое прозвище ханов-самозванцев. См., например, Гришка-ханыга.
ХЕНДЕ ХОХ – немецкие фанаты известной российской группы “Руки вверх”.
ХОРОХОРИТЬСЯ – разводить хорьков в домашних условиях. См. также ХОРЕЙ – специалист по хорькам.

Ц

ЦЕДЕНБАЛ – дословно с монгольского суржика - “высший балл”. Например, Юмжагийн Цеденбал – бывший генсек компартии Монголии.
ЦЕЛИБАТ – католический обет воздержания от интимной жизни. Позже целибатами издевательски стали звать солдат, проходящих срочную службу в отдаленных гарнизонах. См. песню “Аты-баты, шли целибаты с песней на парад!”
ЦУГЦВАНГ – Абрам Моисеевич, основоположник шахматной ситуации, когда любой следующий ход только ухудшает положение.
ЦАЦА – незаконнорожденная дочь Зевса. Гоняла на отцовской колеснице по небу с включенными спецсигналами, не соблюдая правил движения. Отсюда и пошло выражение: “Ишь ты, цаца какая!”.

Ч

ЧАЙХАНА – так в Средней Азии в советское время называли дефицит чая. См. также сырахана (пива нет), дэрихана (лекарств нет), даретхана (ни хрена нет).
ЧИКАГО – правильно Чик-ага. Так в Америке называли Аль Капоне – президента криминального мира США.
ЧУДАК – человек, обкурившийся чуйской конопли.
ЧУКОТКИ НАЧАЛЬНИК – языческий бог чукчей. Первым начальником Чукотки был легендарный Чук. Ныне исполняющим обязанности бога является некто Роман Абрамович.
ЧЕЛСИ – малоизвестная команда-середнячок II дивизиона футбольного чемпионата Чукотки.
ЧЕБУРЕК – сын Чебурашки и узбекской девушки Шахризад, проживающей по адресу: город Ташкент, улица Навои, 17, вход со двора.
ЧУМОВОЙ – домовой, проживающий в чуме.

Ш

ШАЛАНДА – небольшое морское судно для перевозки женщин легкого поведения.
ШАЛМАН – любитель старины, ретро-искусства (шал – “старик”, тюрк.).
ШУХЕР – нехороший человек со станции Шу.
ШВЕДСКАЯ СТЕНКА – вертикаль, на которую лезет швед, когда узнает, что у него не только стол шведский, но и семья.
ШИЛО В МЕШКЕ – старинный казацкий свадебный обряд, аналог казахского обряда бет-ашар.
ШАЛЬНАЯ БАБА – женщина, укутанная в оренбургский пуховый платок.
ШАЛЬНЫЕ ДЕНЬГИ – деньги, заработанные на продаже оренбургских платков.
ШАНЦЕВЫЙ ИНСТРУМЕНТ – мужские достоинства, а также садовый инвентарь губернатора Нижегородской области Виктора Шанцева.
ШИРИНКА – женщина-продавец сока на Востоке (шырын – сок). См., например, сагу “Фархад и Ширинка”.
ШИШАК – вожак ишачьей стаи.
ШТАБЕЛЬ – новогодняя елка для работников штаба воинской части и их семей.
ШАХЕР-МАХЕР – два древнегерманских жулика Вильгельм Шахер и Отто Махер. Разбавляли баварское пиво стиральным порошком.
ШУРАВИ – презрительное афганское прозвище российского певца Шуры.
ШКОДНИК – водитель автомобиля “Шкода”.
ШПАНСКАЯ МУШКА – испанские мухи особой породы. Один укус молодой шпанской мухи был равен двум таблеткам виагры. Сейчас секрет их разведения утерян.
ШПИЦРУТЕН – разновидность собак породы шпиц, обладает свирепым характером. В дореволюционной России ими травили провинившихся солдат.
ШТУКАТУР – горящая турпутевка в Европу: десять дней всего за “штуку” баксов. См. также штукатурить – охотиться за горящими путевками.

Э

ЭБЕНОВОЕ ДЕРЕВО – редкое дерево, кору которого используют для повышения мужской потенции.
ЭВРИПИД – мальчик-гей по вызову, работающий исключительно за евро.
ЭЗОПОВ ЯЗЫК – бородавчатое образование на нижней стороне языка. По преданию, такой болезнью страдал знаменитый баснописец Эзоп.
ЭТАЖЕРКА – дежурная по этажу в гостинице.
ЭБОНИТ – африканский Казанова.
ЭКИБАСТУЗ – казахская идиома, обычно упоминается вместе со словом “гребанный”.
ЭЛЛАДА – совместное греко-российское предприятие по производству автомобилей “Лада”.
ЭРЗАЦ – Семен Моисеевич, основоположник производства заместителей натуральных продуктов в Германии начала 20 века. См. например, эрзац-кофе, эрзац-чай, эрзац-женщина (резиновая).
ЭТИКЕТ – кошачье лакомство линии “Китикет”. Дисциплинирует кошек, приучает гадить в унитаз.
ЭРОГЕННАЯ ЗОНА – женская колония, где в основном содержатся бывшие путаны и сутенерши.
ЭВЕНКИ – малоизвестные соседи знаменитых чукчей. Сейчас проводится мощная пиар-кампания, в результате которой, по прогнозам специалистов, к 2012 году эвенки вытеснят из анекдотов чукчей.
ЭКСКУРСИЯ – бывшая однокурсница по учебе в вузе.
ЭКСТРАКТ – некогда оживленной трасса.
ЭССЕНЦИЯ – журналистка, специализирующая на написании эссе.
ЮЛИАНСКИЙ КАЛЕНДАРЬ – раритетный настольный календарь писателя Юлиана Семенова. На нем есть автографы радистки Кэт и Штирлица.

Я

ЯГОДИЦА – специалист по выращиванию ягод и фруктов.
ЯЗЫЧНИК – выпускник факультета иностранных языков.
ЯХОНТОВЫЙ – сдержанная похвала. Сначала идет “бриллиантовый мой”, потом “мой золотой” и уж только потом - “яхонтовый мой”.
Свежий номер в PDF
О газете
Рекламодателям
Обратная связь
Архив
Энциклопедия ЭК

Последние номера
Июнь
30





Июль

010203040506
07080910111213
14151617181920
21222324252627

Нас считают:







Яндекс цитирования

Реклама








Интернет магазин сувениров в Казахстане . this site . Looking for shared container option for delivery? Green Line MC is glad to offer you such service! . Лучший зеленый кофе только здесь. видеодомофоны купить подробнееshop-domofon.ru .




Copyright © 2005-2014
ТОО «Редакция газеты «Экспресс К»
Любое использование материалов сайта в сети интернет допустимо при условии указания имени автора и размещения гипертекстовой ссылки на источник заимствования. Использование материалов сайта вне сети интернет допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.